Você está em HUMOR >>>>> Acesse a página inicial de HUMOR

 

 

INGRÊS RÁPIDO E FÁCIL

 

APRENDENDO EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS E GÍRIAS

 

 Aproveite a Copa 2014 e as Olimpíadas 2016 para conversar legar com os estrangeiros.

 

Is we in the tape! = É nóis na fita.

 

You full the bag!  = Você enche o saco!

 

Nothing, nothing, and die in the beach. =  Nada, nada e morre na praia.

 

Tea with me that I book your face. = Chá comigo que eu livro sua cara.

 

Do you want a good-good? = Você quer um bombom?

 

Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!

 

Wrote, didn't read, the stick ate!  = Escreveu, não leu, o pau comeu!

 

She is full of nine o'clock. = Ela é cheia de nove horas.

 

Between, my well! = Entre, meu bem!

 

Gee! Now has fallen the coin!  = Pô! Agora caiu a ficha!

 

You traveled on the mayonnaise. = Você viajou na maionese.

 

I am completely bald of knowing it. = Tô careca de saber disso.

 

To kill the snake and show the stick. = Matar a cobra e mostrar o pau.

 

Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!

 

I will wash the mare. = Vou lavar a égua.

 

Are you thinking here's the house of Mother Johanne?  = Tá pensando que aqui é a casa da Mãe Joana?

 

You are by out! = Você esta por fora!
 

If you run, the beast catches, if you stay the beast eats!  = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!

 

Ops, gave Zebra! = Xiiiii, deu zebra!

 

What is? Ar’you taking off one with my face = Qual é, tá tirando uma com a minha cara?

 

Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.

 

Take out the little horse from the rain. = Tire o cavalinho da chuva.

 

The cow went to the swamp. = A vaca foi pro brejo!

 

To give one of John the Armless.  = Dar uma de João-sem-Braço

 

What is the parade, my bros? Qual é a parada, meu irmão?

 

I am going to burst up the mouth of the balloon. = Vou estourar a boca do balão.

 

This is of the time of the ounce! = Isso é do tempo do onça!

 

It’s gone to the house of the hat. = Foi pra casa do chapéu.

 

Push the car of here. = Puxa o carro daqui.

 

The parade is hot mouth.  = A parada é boca quente.

 

She gives me no ball. = Ela não me dá bola.

 

   

RETORNA: PÁGINA ANTERIOR  -  HUMOR: ÍNDICE GERAL-   

 

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 ® DIREITOS RESERVADOS - LEI 9610 dos Direitos Autorais, de 1998.